domingo, 24 de octubre de 2010

Apuntes de Hexametafosfato

Es una costumbre que quise instaurar una vez que nos hubieramos cambiado de oficina, y mis compañeros de Marketing no se opusieron, sino que rápidamente se entusiasmaron y apoyaron la moción.

La idea era detener todo lo que estuvieramos haciendo una hora antes de irnos a la casa los viernes, picar aunque fueran unas papas fritas, tomarse una bebida y escuchar un poco de música.

Dextrosa y Piridoxina lo encontraron una idea genial y al día siguinte de haber discutido las condiciones, los tres estábamos comprando los parlantes para el ambiente.

El primer viernes dejamos de lado todo a las 17:00hrs y comenzamos con los preparativos.

Piridoxina y yo fuimos a comprar los comestibles y bebestibles, mientras que Dextrosa se quedó en Glutamato Monosódico terminando las últimas cosas del día.

Volvimos con papas fritas sabor tradicional, un paquete de ramitas sabor queso y otras sin sabor. Yo fui el único que compró una bebida.

Cuando ya teníamos todo listo, el picoteo en plato ondo y la música a un volumen perfecto para pasarlo bien sin molestar al resto de la oficina, fue que surgió la conversación.

Creo recordar que la inició Piridoxina a raíz de algo que hizo Dextrosa, que fue sólo comer de las papas fritas y dejar las ramitas sin probar.

Piridoxina me explicó que habían ciertas cosa que Dextrosa no consumía dependiendo de los ingredientes con los que estuvieran hecho.

Para empezar, dijo Dextrosa, no como cosas cuyos ingredientes contengan palabras o nombres que no podría pronunciar un niño de cinco años.

Dextrosa tenía ese tipo de cosas, costumbres algo curiosas o raras, pero que él justificaba y uno terminaba entendiendo pero no necesariamente compartiendo. Él y su hermana, Maltodextrina, que también trabajaba en Glutamato Monosódico, eran de Palmitato de Ascorbilo, mientras que Piridoxina y yo eramos Guanilato de Sodio.

Así es, reafirmó Dextrosa, nada impronunciable.

Yo me limité a arquear las cejas y esbozar una pequeña y tímida sonrisa. Después de todo, yo sólo llevaba ahí un par de semanas y aún no identificaba con demasiada claridad las normas de conducta, de compañerismo laboral, qué podía o qué no podía crear algún tipo de incomodidad o qué pudiera directamente ofender.

Y como seguramente él ya sabe, me dijo Piridoxina, ni siquiera toca las ramitas y prefiere irse a la segura y dedicarse a lo que le queda por comer. Veamos, continuó. Qué tenemos aquí, preguntó Piridoxina, tomando un paquete al azar y leyendo la lista de ingredientes en voz alta.

La verdad es que eran todos nombres imposibles de pronunciar de corrido o sin equivocarse. Aquellos nombres parecían trabalenguas. A estas alturas reía con un poco más de soltura.

Dextrosa tomó otro paquete y también leyó. Estos no están tan mal, dijo, refiriéndose al paquete de papas fritas, aunque tampoco es de lo más saludable.

Increíble, dije yo. Son nombres realmente cómicos y extraños. Qué manera de complicarse la vida poniéndole esos nombres. Los tres nos reíamos. Debería escribir algo con todos esos nombres, dije, y con ese último comentario dejamos aquel tema que al final no era de lo más entretenido, y seguimos con otro mientras la música seguía tocando.

Una hora y tanto más tarde ya había salido de la oficina y me encontraba llegando a mi casa.

Tenemos nuestro departamento en la calle Inosinato de Sodio. Mi señora, Cobalamina, ya estaba allí junto a nuestro perro. Fuí hacia mi señora y la besé. Fue cuando ella me devolvió el beso y me dedicó un qué tal Hexametafosfato?, que me dije que algo, aunque fuera absurdo, tenía que hacer con todos esos nombres de compuestos e ingredientes extraños. Quién sabe por qué.

martes, 25 de mayo de 2010

The Adaptator

Dale suficiente tiempo al tiempo, adapta a neutro varias series de la televisión española y/o argentina por un tiempo suficiente, y pronto estarás neutralizándolo todo.

Verán, tomar un trago no es tomar un trago, sino beber un trago. Voy a mear es voy al baño, así de ambiguo. Estás muy guapa tampoco se puede neutralizar a linda, sino a bonita. Boludez se convierte en estupidez, y para adaptar algo como mentiroso de mierda te arremangas la camisa y sales con algo como mentiroso demente.

Son sólo algunos ejemplos. Pero resulta que ahora película o serie de televisión que veo es película o serie de televisión que adapto a español neutro. Es inevitable. El pibe me ofreció un porro se neutraliza a el tipo o niño me ofreció hierba. Ahí, según el contexto, tendrás que deducir que la palabra hierba se refiere a marihuana y no a algo como oregano o un té.

Después está el traducir series o documentales del inglés al español neutro. Ahí es algo más complicado ya que debes hacer un esfuerzo mayor por traducir las cosas de tal manera que la palabra en español tenga los mismos movimientos de boca que la persona que está en pantalla y hablando en inglés… Sin perder el contexto, claro.

Palabras en inglés como refrigerator se remplazan por refrigerador, aunque estoy casi seguro de que la palabra neutra ahí sería nevera, que es cuando los labios se mueven más de la cuenta debido a la clara diferencia en número de sílabas que existe entre refrigerator y nevera. Mountain es montaña y bicycle es bicicleta. Fácil.

Si queremos mantener el significado de lo que se está diciendo, alguien que grite motherfucker supongo que será traducido y adaptado al español neutro como maldición o madre mía. Nunca algo como moscas.

Ahora si alguien dice en inglés que my wife is choking, he de suponer que ahí no hay más remedio excepto poner que mi señora se está asfixiando o ahogando. Creo que atorando no se entendería en todas partes. Traducirlo a shopping -que sería perfecto para hacer coincidir los movimientos de labios- no se puede por dos razones: uno, porque la mujer no está de compras, sino que se metió un pedazo de carne demasiado grande a la boca y ahora no puede respirar; y dos, no se permiten anglicismos.

Sí, anglicismos están prohibidos, como también diminutivos, marcas y nombres propios de personas públicas. Todos esos hay que modificarlos a otra cosa.

Por ejemplo, si se dice: estuve viendo el preview de la nueva película de Sandra Bullock donde interpreta a una ejecutiva de Mattel, esto se tendrá que adaptar a estuve viendo un adelanto de la nueva película que saldrá… Uff, después adaptaré eso, pero la idea se entiende ¿no?

Y a eso me he dedicado de manera freelance estos últimos tres meses. Adaptando al español neutro dos series de televisión argentina. Es entretenido y no necesariamente fácil, especialmente cuando topas con modismos, jerga o argentinismos como la palabra cana que puede ser la cárcel o la policía, según la frase. Piña es puñetazo y guita es dinero. Me re cagaste pasa a ser me engañaste, y pegar un balazo se convierte en disparar o dar un balazo ya que el verbo pegar se reserva exclusivamente para pegatinas o cosas con pegamento. Te voy a pegar se adapta a te voy a golpear, a no ser que de verdad quieras por ejemplo pegar a alguien a la pared.

Remera se convierte en camiseta, y puta en ramera. Bueno, ramera, perra, cualquiera… Pero nunca puta.

Lo dije al comienzo. Dale suficiente tiempo al tiempo, adapta a neutro varias series de la televisión y pronto estarás neutralizándolo todo.

Ahora no puedo ver la televisión sin estar modificando o neutralizando eso que escucho. Y no me preocuparía demasiado si no fuera por el hecho que ahora he pasado a adaptar todo lo que escucho a mi alrededor.

En mi cabeza estoy constantemente adaptando al neutro todo lo que ha comenzado a decir mi señora. Y como ella es colombiana, más me entretengo. Miamor, maneja tú el carro que el trancón me tiene enfadada, lo adapto a mi amor, conduce tú el auto que el tráfico me tiene enojada. Mi hermano me dice, estoy raja huevón, ayer estuve pegado leyendo un libro filete toda la noche; y mi cabeza comienza a procesar lo que se me ha dicho y lo modifica a estoy cansado, ayer estuve entusiasmado leyendo un libro fantástico toda la noche.

Pero algo me viene sucediendo hace ya un tiempo, que me tiene algo preocupado y a mi señora bastante molesta.

Producto de una saturación de trabajos adaptando o simplemente una etapa más del matrimonio, siento que ya escucho sólo lo que quiero oír. Todo lo interpreto a mi antojo, y si no hago lo que se me dice le resto importancia, culpándolo todo en una pobre labor de interpretación, en una brecha idiomática, una confusión de lenguajes, o en una adaptación colombo-chilena imposible que dejó bastante que desear.

viernes, 9 de abril de 2010

Error, errata o malentendido III

Cuando llegó 1987 vivía en Singapur y ya dominaba mejor el inglés.

Iba a un colegio británico y me entretenía participando de sus actos teatrales, mientras que fuera de clases aprendía Karate.

Para la noche del 20 de diciembre fui elegido oveja en la obra navideña que el colegio interpretaba cada fin de año. Cuando llegó el momento de salir frente al profesorado y los padres y rodear la cuna del recién nacido niño Jesús, mi profesora de teatro me gritó “break a leg”, que, ahora sé, en inglés significa buena suerte.

Mis padres aún conservan el VHS de aquella obra. En él se puede apreciar como una tierna y aparentemente inofensiva oveja se lanza sobre la Virgen María y le quebra un brazo en dos partes iguales con una rápida y certera llave karateca.

Para colmo me equivoqué de extremidad, pero aún así creo que mi profesora de interpretación estaba feliz, ahí, llorando de lo que sólo puedo imaginar era un sentimiento de orgullo, junto al telón que cayó abruptamente ante los gritos de dolor de la Virgen María y la atónita mirada de los espectadores.

miércoles, 24 de marzo de 2010

Error, errata o malentendido II

Entre los años 1983 y 1986 yo vivía en Nueva Delhi, India.

Me crié viendo elefantes, monos, osos y otros animales casi a diario.

Otro seudo-animal era la amiga vecina de mi hermana mayor. Un día pasó a nuestro baño a hacer número 2 y se limpió el culo con una toalla. Creo que al final ella se llevó la peor parte cuando un día, jugando en mi casa, se encontró cara a cara con un jabalí que la embistió con una furia repentina y cegadora. La amiga de mi hermana perdió un ojo y varias piezas dentales.

Una investigación interna en mi casa arrojó que el cerdo salvaje lo había traído yo, habiendo escuchado que el jabalí era un animal de casa. Fue cuando mi madre me enseñó la diferencia entre casa y caza, con zeta.

El jabalí tuvo que ser sacrificado y por poco la vecina también.

martes, 23 de marzo de 2010

Error, errata o malentendido

Supongo que todo comenzó aquel día que estaba en la cocina. Era el año 1983.

Yo aún era chico en ese entonces, de edad y estatura, pero desde hacía mucho venía arrastrando una especial curiosidad por el lenguaje, las palabras, sus significados, sinónimos y aplicaciones.

Ese día, lo recuerdo bien, el cocinero, que estaba frente a una olla con sopa, me entrega la cuchara de palo y me dice “revolver”. Yo saqué mi revólver y le disparé a quema ropa.
El chef murió en el acto.

domingo, 14 de marzo de 2010

27.02.10.03.34 / El miedo

¿Dónde estabas, qué estabas haciendo, cómo reaccionaste, qué pasaba por tu mente en esos instantes, qué recuerdas, qué escuchaste, dónde te pusiste, qué daños sufriste, pensaste que era el fin del mundo, qué tan valiente fuiste, abrazaste a la persona junto a ti, en qué piso te pilló, te quedaste sin luz, agua, gas, internet, en quién pensaste o intentaste llamar primero?

27 de febrero, 03:34. Aquel momento quedará por siempre grabado en la memoria de todo chileno que sintió como la tierra se sacudía a sus pies y vio como todo caía a su alrededor.

Durante esos dos minutos (¿más o menos?) todos los chilenos pasamos por lo mismo. Lo experimentamos de diferentes formas, pero nos estaba ocurriendo lo mismo. No importa si estabas en Santiago (Ñuñoa, Las Condes, Maipú o La Dehesa), Concepción, Valparaíso, Rancagua, Talca o la isla Robinson Crusoe; a todos se nos movió el suelo.

A partir de ese instante cada uno de nosotros comenzó a vivir con algo en su interior: el miedo. Ese miedo encontró su camino hacia lo más hondo de nuestro ser y se alojó ahí, un lugar donde imperaba la paz y tranquilidad, la tolerancia y la paciencia. Y el miedo se adueñó de todo aquello, enfrentó nuestros nervios y le fue doblando la mano hasta dejarlos en los huesos, convertido en un amasijo de hierros, irreconocible hasta a nosotros mismos.

Ahí está aún, alimentándose de nuestras ganas de seguir adelante, mofándose de la filosofía de vida que nos dice que debemos dejar atrás hechos desagradables y continuar con nuestras vidas recordando esos momentos placenteros.

Se deja sentir con cada réplica, deteniéndonos como conejos ante una luz en la carretera, o haciéndonos correr como un estímulo predispuesto y de muy mal gusto.
Cuando ocurre una réplica tengo la manía de dejar lo que estoy haciendo e inclinar la cabeza ligeramente hacia arriba, fijando la mirada en lo primero que mis ojos encuentran a ese ángulo, que suele ser la pared en blanco. Se asemeja al acto de cuando estás a punto de estornudar o cuando quieres escuchar atentamente a algo que está a tu alrededor, cuando quieres afilar el oído. Yo, el muy bestia y quizás por algún mecanismo cromagnon, lo utilizo para “escuchar” temblores.

Es inevitable que el factor miedo venga acompañado por el acelerado latido del corazón. Corazón delator y traicionero que no sólo se las juega por el amor o la atracción, sino que pareciera trabajar con ahínco cada vez que nos asustamos o estamos sufriendo de miedo. Esta agitación del corazón, claro, comienza con cada nuevo remezón de tierra, independiente de que les tengas miedo o no. Ahí está él, bombeando y retumbando en su caja torásica como un tambor fúnembre.

Ya han pasado muchos días desde que ocurriera el terremoto en Chile y aún se suceden las réplicas. El país ha quedado padeciendo de parkinson o se retuerce porque no encuentra la posición ideal para quedarse dormido.

Sea lo que sea, sus habitantes han quedado con el miedo en el cuerpo, una sensación que algunos buscarán eliminar con calmantes, alcohol, psicología, exorcismos o hipnosis. O simplemente seguirán con sus vidas, conviviendo por siempre con él en lo bajo de sus estómagos, llevando vidas tranquilas e inalterables para no interrumpir su sueño y despertarlo.

Seremos una generación entera marcada por el terremoto y posterior tsunami del 2010. ¿Cuáles serán los coletazos y consecuencias que sufriremos por ello?
Sólo el tiempo lo dirá.

martes, 16 de febrero de 2010

Dumb (maybe just happy)

.dicha una es ignorancia la que ,”bliss is ignorance“ dice que inglés en dicho el quizás ahí De .feliz hace lo y enamora lo que aquello por cesar sin y apasionadamente late que corazón un ,Sí .corazón con Pero

.pana en y inmóvil ,inerte ente Un .acciones o movimientos de ,emociones o palabras ,pensamientos de carente ser Un .fui vez una que lo de estatuilla mera una en transformaré me ,escribiendo y leyendo ,buscando ,computador al frente sentado aquí seguir De .ejercitar que hay que músculo un es cerebro el que de aquello cierto Es

.florero o cenicero de usándola vamos y restante masa la cucharearán ,superior parte la por abrirán La .pisapapel de utilizar a va la alguien ,productivo algo en cabeza mi usar poder no De .peor en pe en mal de yendo esté cosa la que co la que co la que temo me Mucho

.feretro al junto ciudad la recorre que jazz de orquesta una por cortejado entierro un :Orleans Nueva estilo hacerlo de idea la gusta Me ?practico ritos Qué¿ .otro algún o hindú ,judíos ,budistas ,musulmanes ,católicos códigos los bajo enterradas ser querrían neuronas mis si sobre dudas tengo ,dios de propósito A

.manda dios como procesión una organizar quiero les ,digno entierro un buscándoles estoy ,neuronas mis a flores de corona una encargando Estoy

.contenido su siempre para perder a y vaciarse a comenzado ha agrietada que líquido momentos de caja una Como ?morir a irán dónde ,recuerdos mis dirigirán se dónde Hacia¿ ?silencioso y progresivo ,alzheimer el como Será¿ ?empeorar a comienza y acumulativo ,crónico algo en transforma se Si¿ .bien de nada pintaría no cosa la ,así seguir De ?irreversible fuera esto todo si Y¿

.pensar considerar pudiera se aún hago que lo Si .pensando dejó Me ?hombre pobre un es hombre todo pero ,teléfono un es gato todo que dijo que Cortázar fue No¿ .ello de cuenta darme no y confundirlos ,nombre otros por cosas nombrar a comience ya que posibilidad la Está

.decir quiero te que lo de idea una haciendo vas te ya ,ejemplos los con suficiente ,Bueno …hacia arriba de es si o derecha a izquierda de es si sé no ya ,escribo Cuando .brebaje el en sólo y brebaje el En .brebaje el en pensaré automáticamente yo ,pingüino dices me Si .Empujar el cuál Tirar el es cuál puerta una ante Dudo .automáticos cambios con auto mi estacionar intento mientras P la y D la confunden se me ,peligroso algo :Ejemplos .son que es cómo olvido u simples tan hacen se me no hoy que y realizaba antes que mecánicos hasta y básicos asuntos aquellos sobre mencioné Te

.corporal o/y cerebral actividad de escasez la a atribuir podría se que mental embriaguez de estado prolongado Un
.tiempo de período largo un por productivo algo en cerebro del ejercitación cero la de resultado el :Tontera La

.lógica y simplicidad su por mecánicos considerabas antes que actos los en equivocas te o dudas ya donde ,manifiesta se básicos más asuntos los ante complicación la donde ,dubitativa neblina frustrante y molesta una en difuminarse parecieran recuerdos los y memoria la donde ,abundan mentales lagunas las y errores los donde ,computa se no donde ,nada de mucho sabe se no donde mental estado Ese .Tontera la de hablo les Yo .Náusea la sobre describió y escribió Sartre Paul Jean

.edad mi a debiera persona cualquier como ,adecuada o normal forma de funcionar de capacidad la hasta y memoria la ,información perdiendo voy ,trabajo sin meses los ,semanas las ,días los pasando van que medida a que de ,ocurriendo está me parecido algo que de miedo Tengo

.clases de sala la en olvidada dejado habías que data la recordando ir así y todo del cargarse en horas de par un tardaba igual éste que pero ,educacional establecimiento del recibías que información la almacenabas donde casco el enchufarte que tuvieras ,diversión y relajo extremo de días unos de después si como Era

?diciembre o julio en colegio del saliste cuando hacías lo que lo con facilidad y soltura la ,rapidez la con escribir a volver costó te clases a volver al que ,cambiando había letra tu vacaciones de meses de par o semanas dos esas durante que sensación la tuviste No¿ ?universidad la o colegio del típicas Cosas¿ ?cosas las olvidando fueron se te vacaciones de estabas cuando que decir otros de escuchaste o sentiste nunca¿ ,Veras

.cesante estar de hecho simple el por padezco que sospecho que tontera de estado un en empeorando esté que ,aún peor ,o acostumbrando esté me que de Miedo .miedo tengo ,noche la por habitación su de oscuridad la en sabanas las de debajo niño un Como

martes, 2 de febrero de 2010

La Muestra

Alo? Buenos días, Buenos días, la llamaba por una consulta, quería saber si en en aquel centro médico hacen espermiogramas, Sí, junto con su orden médica retira el envase, una vez realizada la muestra en su casa debe traerla en el plazo de una hora para que la muestra esté óptima para poder hacerle los análisis correspondientes, Ahh muy bien, muchas gracias, hasta luego, Adiós.

Después de tantos años, cómo iba a saber que iba a tener que recurrir una vez más a aquella ya dejada técnica manual que significaba el acto solitario de exitación corporal.
Me reía para mis adentros de sólo pensarlo, mientras mi señora se reía directamente en mi cara.

Supuse, después de tantos años fuera de práctica, que sería como andar en bicicleta. No me acordaba a qué edad había comenzado en el arte, cómo lo fui perfeccionando o dominando con el tiempo, ni cuándo había sido mi última vez. Pero de la técnica no cabía duda, era tan básica como limpiarse el culo o sonarse la nariz.

Cuando llegó el día de hacerlo, me esmeré en los detalles. Por la mañana, después de enjabonarme bien el cuerpo, los brazos, etcétera, me corté las uñas de la mano. A lo mejor una manicura habría estado a la orden del día, lucir unas manos cuidadas, uñas limadas y en total armonía con el contorno de la punta de los dedos. Pero rápidamente deseché aquella idea. Jamás me había hecho una y sentí que una manicura tenía un cierto aire reservado para mujeres y metro sexuales, para nada rudo o masculino, y que además desentonaba con el acto en el que estaba a punto de embarcar, un acto macho, de hombre recio con pelo en el pecho y huevos bien puestos.

Así estaba bien. Tampoco era motivo para encender velas aromáticas o escuchar una recopilación de las mejores canciones románticas… Aunque un poco de alcohol previo a la cita no habría sido mala idea.

No voy a entrar en detalles sobre lo que hice después, pero sí mencionaré que ahí estaba, horizontal sobre mi cama dos plazas, cuna y testigo de los placeres del amor matrimonial ahora alterada por ese acto solitario en el que me econtraba inserto en ese instante, cuando de repente mi concentración fue violentamente interrumpida por el sonido ensordecedor del timbre de la puerta.

Paré en seco. No podía ser. En un instante mi mente pasó de estar en un momento lleno de recuerdos dulces y sobre todo placenteros de la adolescencia, a estar nuevamente recostado sobre mi cama, con los pantalones en los tobillos y las manos ocupadas. En una fracción de segundo, las diapositivas de recuerdos juveniles, íntimos, de noches debajo de las sábanas, solo y a oscuras, con los oídos atentos a cualquier ruido que proveniera del otro lado de la puerta cerrada, exitado por el peligro de ser descubierto y por lo que me estaba haciendo ahí abajo, cubierto por la frazada en fricción con mi mano derecha; dieron paso a un sudor frío que se apoderó de mi cuerpo entero.

Fue cuando vino el segundo timbrazo. Alguien definitivamente quería algo. No fue hasta que tocó el timbre una tercera vez que caí en cuenta de quién podía ser. Era el conserje del edificio que venía a entregarme el vuelto de los gastos comunes que le había pagado sólo un par de horas antes.

Me subí los pantalones y dejé el frasco vacío en el velador. Cuando llegué a la puerta había un billete de 5000 pesos en el piso. El conserje, cansado de esperar o pensando que había salido, me pasó el vuelto por debajo de la puerta. Nunca había visto el rostro de Gabriela Mistral tan burlesco. La maldita no disimulaba la gracia que le estaba causando toda esta patética situación.

Finalmente pude realizar el depósito, eyacular la muestra dentro del envase a analizar.
Me quedé ahí sobre la cama, la mano y el brazo acalambrado y con ganas de fumar un cigarrillo, a pesar de haber dejado el vicio hace ya unos cuantos años.

Fue cómico comprobar cómo cuando más joven la masturbación la ejercía acompañado por un cúmulo de imágenes mentales y eróticas de mujeres, actrices y modelos que había visto en revistas o en la tele. Sin embargo ahora, en esta oportunidad, la mente me había bombardeado con los casi olvidados recuerdos de esas mismas experiencias, de esas “amorosas” noches de ferviente adolescencia.

Mis ganas de seguir recordando aquellos tiempo y de fumar, rapidamente se… esfumaron, al recordar que contaba con una sola hora para ir a dejar la muestra de espermiograma al centro médico.

El caminar con una muestra de semen dentro de mi mochila no facilitó más las cosas.
Tenía la sensación de estar llevando dinamita encima y que buscaba rápida pero a la vez cautelosamente un lugar donde hacerla explosionar.

Más nervioso me puso el encontrarme con carabineros a pocos metros de distancia. El centro médico quedaba cerca de la casa de la presidenta Bachelet, lugar siempre custodiado por varios policías a la redonda y que ahora miraban atentamente a esta persona que de una manera muy nerviosa caminaba frente a ellos.

Y si me hacían abrir la mochila, me preguntaba yo, cómo explicarles aquella sustancia lechosa enfrascada en un recipiente transparente de tapa roja.
Rápidamente me vi tirado sobre el pavimento, boca abajo con las manos sobre la cabeza, mientras los carabineros pedían refuerzos al Gope, todo esto transmitido por todos los noticieros del país en una cobertura especial de último momento. Obviamente.

Pero no, seguí caminando hasta perderlos de vista. No iba a ser detenido ni interrogado por el contenido de mi mochila. Esta vez no volaría por los aires ni atentaría contra nadie.

Finalmente llegué al centro médico y le entregué mi espermiograma a la enfermera de turno.

Todo fue una experiencia que espero no tener que repetir demasiado pronto. Creo que definitivamente dejaré la masturbación a las nuevas generaciones de adolescentes y jóvenes por venir. Yo me quedaré con mis recuerdos de esos años y los archivaré en mi memoria, junto a tantas otras experiencias de infancia y juventud.

Quisiera agradecer a todas las modelos, actrices y preciosas mujeres en general de aquellos tiempos, que sin saberlo me acompañaron durante esas solitarias noches de mi vida.
Y a mi señora por dejarme sacarlo a la luz. Ella todavía se ríe de todo esto.
Gracias.

miércoles, 13 de enero de 2010

Herencias y traspasos

No ha sido la mejor manera de comenzar el 2010.
Cuando estaba ahí, junto a mis padres y mi señora en Puerto Varas, celebrando la llegada del nuevo año, comiéndome las 12 uvas ante unas campanadas imaginarias que pautaban mis doce deseos para el 2010, esto no era lo que tenía en mente.

Verán, mientras hoy se habla sobre el tema de herencias de personajes recientemente fallecidos como Sandro, Michael Jackson, Mario Benedetti, Farrah Fawcett, ¿Corín Tellado?; yo he ido aprendiendo sobre lo que sí y lo que no se hereda.

Ejemplos: Heredé de mi madre mi buena dentadura (en mi vida he ido una sola vez al dentista. Mi señora es de la opinión que viene siendo hora que haga lo antes posible una segunda visita), pero también sus insufribles jaquecas. Algo bueno y algo malo. Mientras lo primero me enorgullece y se me nota en la sonrisa, lo otro se siente como si un elefante con zapatillas de toperoles me pisara la cabeza.

Cosas de la vida, dirán algunos. Unas por otras, declararán por ahí.
Sí, está bien, la balanza de lo positivo y lo negativo hasta ahí está equilibrada a una misma altura. Pero, y aquí viene mi enfado de las últimas dos semanas, supe de algo que me dejó deseando que otras cosas pudieran ser hereditarias.

Hace no mucho mi madre fue a un centro médico a hacerse una resonancia magnética, esa cápsula que se parece a la supuesta cama que tenía Michael Jackson, y en donde te bombardean con sonidos tipo taladro o perforadora de pavimento por hora y media. Lo sé porque yo también me sometí a una hace algunos meses.

Esperando encontrar en la resonancia alguna explicación a mis constantes dolores de cabeza, los resultados no arrojaron nada anormal y la neuróloga así lo corroboró. A diferencia de la de mi madre que sí obtuvo un diagnóstico más que positivo y favorable. A ella le encontraron exceso de materia gris en el cerebro.

Para aquellos que desconocen la funcionalidad de esta sustancia y el papel que juega en nuestro cerebro, la materia gris corresponde a aquellas zonas del sistema nervioso central en las que existe un predominio de las neuronas, y la cantidad de esta sustancia muchas veces es vista como directamente proporcional a la inteligencia de un ser vivo. En otras palabras, my mother es más capa que el común de los mortales.

Esto del exceso de materia gris, me vengo a enterar, no es hereditario, cosa que podrían decir me llena de rabia y envidia. A ella le dan jaquecas por abundancia de masa neuronal y a mí me duele la cabeza de simple estúpido. Fue mi gran epifanía 2010.
Está bien, a lo mejor mis jaquecas no son causa de una necesaria falta de materia gris, ni siquiera por tener una cantidad normal alojada en el cerebro, pero después de enterarse de que tienes una madre “Dougy Houser”, practicamente todo te empieza a doler, incluso el orgullo.

Existe otro tipo de cosas que si bien no son hereditarias, sí son traspasadas.
Mientras algunos, y especialmente los hombres, la palabra traspaso la ligan automáticamente al fútbol (como ejemplo reciente el traspaso del Chupete Suazo del Monterrey de México al Real Zaragoza de España), otros como yo prefieren la definición más académica del verbo, que vendría a ser algo como el “pasar adelante hacia otra parte o a otro lado”.

Esto me ocurrió a mí hace unos días cuando mi señora involuntariamente me traspasó su “fuego”, o para ponerlo en término más clínico, su herpes. Así es, ahora sufro de herpes. Sí, es una palabra sumamente fea y podría estar a la altura de otras como gonorrea, sífilis o hepatitis, pero para aquel que no esté familiarizado con el herpes, le garantizo que no es tan grave como las otras enfermedades con las que la acabo de comparar, aunque hay que admitir que el herpes genital sí puede acarrear ciertas complicaciones. No sé… Googléenlo.

El asunto es que este año nuevo lo he comenzado sufriendo con un doloroso herpes en la fosa nasal derecha de mi nariz. Mi señora tiene el suyo alojado en la pequeña endidura debajo de su nariz. Los dos estamos de foto.

Fuego suena mejor. Cargar armas! Apuuunten! FUEGO!
Es como si a la tricomoniasis le eligieran una palabra más llevadera, como corcho o algo por el estilo. “Sí, la semana pasada me acosté con una mujer en una fiesta y me contagió corcho”. ¿Por qué no?

Sí, lo que va de año ha sido simplemente maravilloso. Me entero que no voy a ser más inteligente, que la materia gris de mi madre no es hereditaria, y que voy a tener que sufrir de fuegos por el resto de mis días. Y eso que aún no voy al médico a verme una tetilla que me duele hace ya varias semanas y que presenta un leve bulto en todo lo que es el pezón. Se imaginarán lo que fueron los abrazos de navidad y japi niu yiar… Dolorosos.

Ahora pienso que debí centrarme más en el tema salud cuando pedía los doce deseos para este nuevo año, y no quedarme pegado en los mismos de siempre, como paz mundial, un sueldo justo, un viaje por Asia o convertirme en fotógrafo para los catálogos de Victoria’s Secret.